Franceză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

Siamo felici di annunciare la nascita di...
Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille.
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Siamo lieti di presentarvi...
Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
(prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre.
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

...e... annunciano il loro fidanzamento.
... et... se sont fiancés.
Pentru a anunţa o logodnă
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et...
Pentru a anunţa o logodnă
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Nous sommes heureux de vous annoncer le mariage de... et...
Când se anunţă o nuntă
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Mademoiselle... va bientôt devenir Madame....
Când se anunţă nunta unei femei
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux.
Când cuplul face invitaţia
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à...
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour...
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Vous êtes cordialement invités à...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Contiamo sulla tua presenza.
Nous serions vraiment heureux que tu viennes.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
Hai voglia di vederci per...?
Ça vous dirait de venir à... pour...?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea