Turcă | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

Siamo felici di annunciare la nascita di...
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Siamo lieti di presentarvi...
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

...e... annunciano il loro fidanzamento.
... ve ... nişanlandı.
Pentru a anunţa o logodnă
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Pentru a anunţa o logodnă
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Când se anunţă o nuntă
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Când se anunţă nunta unei femei
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Când cuplul face invitaţia
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

Saremmo felici di vederti il...alle...per...
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Contiamo sulla tua presenza.
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
Hai voglia di vederci per...?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea