Chineză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
我们高兴地宣布...的出生
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

... és .... eljegyezték egymást.
...和...订婚了。
Pentru a anunţa o logodnă
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
...高兴地宣布他们订婚了。
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Pentru a anunţa o logodnă
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
来参加并庆祝...和...的订婚。
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
我们高兴地宣布...和...喜结连理
Când se anunţă o nuntă
.... hamarosan .... lesz.
...小姐很快即将成为...夫人
Când se anunţă nunta unei femei
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Când cuplul face invitaţia
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
Szeretettel meghívjuk a ...
我们诚挚地邀请您...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
我们非常期待您的到来。
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
Szeretnétek eljönni a ...?
你愿意来...参加...吗?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea