Suedeză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Vi har välkomnat ... till världen.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

... şi ... tocmai s-au logodit.
... och ... har förlovat sig.
Pentru a anunţa o logodnă
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
... är glada att kungöra sin förlovning.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Pentru a anunţa o logodnă
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Când se anunţă o nuntă
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Fröken ... ska snart bli fru ...
Când se anunţă nunta unei femei
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
Când cuplul face invitaţia
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
Vă invităm cu prietenie la...
Ni är hjärtligt välkomna på ...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Vi vill jättegärna att ni kommer.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Vill du komma till ... på/för ...?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea