Arabă | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

У нас есть радостная новость - рождение...
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
У меня есть радостное известие - у ... появилась маленькая дочка/сынок
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Мы хотели бы известить вас о рождении нашего малыша
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Мы рады представить вас ... - нашему новому сыну/дочке
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
В нашей семье появилось прибавление!!!! И мы рады сообщить вам о рождении...
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
С надеждой и любовью мы приветствуем ... , появившегося на свет
بالحب والأمل نرحب بـ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Мы с гордостью представляем нового члена нашей семьи - ...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Мы рады сообщить вам о появлении на свет нашего сына/дочки.
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

... и ... помолвлены.
لقد تمت خطوبة ... و...
Pentru a anunţa o logodnă
... с радостью объявляют о своей помолвке.
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
Мы с радостью объявляем о помолвке ...и...
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Pentru a anunţa o logodnă
... и ... объявляют о помолвке своей дочери, ... с ..., сыном ... и .... Свадьба планируется в августе.
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
Приходи на вечеринку по случаю помолвки ... и ...
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
Сердечно приглашаем вас на вечеринку в честь помолвки ... и ...
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

Мы рады объявить о свадьбе ... и ...
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Când se anunţă o nuntă
Нина Комарова скоро станет Ниной Алексеевой
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Când se anunţă nunta unei femei
... и ... будут рады видеть вас на своей свадьбе. Добро пожаловать. Разделите с ними этот особый день их жизни.
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Când cuplul face invitaţia
... и ... хотели бы, чтобы вы присутствовали на свадьбе их сына/дочери ... числа в...
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
Поскольку ты сыграл(а) важную роль в наших жизнях, ... и ... хотели бы, чтобы ты присутствовал(а) на их свадьбе ... числа, в...
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

Мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам ... числа, в..., на ...
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
Мы хотели бы видеть вас на ужине по случаю...
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
Сердечно приглашаем вас на...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Мы устраиваем дружескую вечеринку по случаю... и были бы рады, если ты сможешь прийти.
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Мы очень хотели бы, чтобы вы пришли
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
Как вы смотрите на то, чтобы пойти в... для...
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea