Thailandeză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

У нас есть радостная новость - рождение...
เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
У меня есть радостное известие - у ... появилась маленькая дочка/сынок
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Мы хотели бы известить вас о рождении нашего малыша
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Мы рады представить вас ... - нашему новому сыну/дочке
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
В нашей семье появилось прибавление!!!! И мы рады сообщить вам о рождении...
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
С надеждой и любовью мы приветствуем ... , появившегося на свет
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Мы с гордостью представляем нового члена нашей семьи - ...
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Мы рады сообщить вам о появлении на свет нашего сына/дочки.
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

... и ... помолвлены.
...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
Pentru a anunţa o logodnă
... с радостью объявляют о своей помолвке.
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
Мы с радостью объявляем о помолвке ...и...
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Pentru a anunţa o logodnă
... и ... объявляют о помолвке своей дочери, ... с ..., сыном ... и .... Свадьба планируется в августе.
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
Приходи на вечеринку по случаю помолвки ... и ...
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
Сердечно приглашаем вас на вечеринку в честь помолвки ... и ...
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

Мы рады объявить о свадьбе ... и ...
เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Când se anunţă o nuntă
Нина Комарова скоро станет Ниной Алексеевой
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Când se anunţă nunta unei femei
... и ... будут рады видеть вас на своей свадьбе. Добро пожаловать. Разделите с ними этот особый день их жизни.
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Când cuplul face invitaţia
... и ... хотели бы, чтобы вы присутствовали на свадьбе их сына/дочери ... числа в...
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
Поскольку ты сыграл(а) важную роль в наших жизнях, ... и ... хотели бы, чтобы ты присутствовал(а) на их свадьбе ... числа, в...
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

Мы были бы рады, если бы вы присоединились к нам ... числа, в..., на ...
เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
Мы хотели бы видеть вас на ужине по случаю...
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
Сердечно приглашаем вас на...
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Мы устраиваем дружескую вечеринку по случаю... и были бы рады, если ты сможешь прийти.
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Мы очень хотели бы, чтобы вы пришли
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
Как вы смотрите на то, чтобы пойти в... для...
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea