Engleză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
We are happy to announce the birth of…
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
With love and hope we welcome…to the world.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
…and…are engaged.
Pentru a anunţa o logodnă
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
…are happy to announce their engagement.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
We are happy to announce the engagement of…and…
Pentru a anunţa o logodnă
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Când se anunţă o nuntă
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Miss…is soon to become Mrs. ...
Când se anunţă nunta unei femei
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Când cuplul face invitaţia
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
You are cordially invited to…
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
We would very much like you to come.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Would you like to come to…for…?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea