Esperanto | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

เรารู้สึกดีใจมากที่จะประกาศการเกิดของ...
Ni estas feliĉaj anonci la naskiĝo de...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
ฉันรู้สึกมีความสุขมากที่จะบอกคุณว่า...ได้มีลูกชาย/ลูกสาว
Mi estas feliĉa por diri al vi, ke... nun havas filon/filinon.
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
พวกเราต้องการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Ni ŝatus anonci la naskiĝon de nia nova knabo/knabino.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
เราดีใจมากที่จะแนะนำลูกชาย/ลูกสาวคนใหม่ของเราให้กับ...
Ni estas ĝojigitaj por enkonduki vin al..., nia nova filo/filino.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
นิ้วมือ 10 นิ้ว นิ้วเท้า 10 เท้า ครอบครัวของเรามีสมาชิกเพิ่มขึ้น ...และ...มีความยินดีที่จะประกาศการเกิดของ...
Dek fingretoj, dek piedfingroj, kaj kun tiuj novaj ciferoj, nia familio kreskas. ... kaj... estas ĝojigitaj anonci la naskiĝo de...
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
ด้วยความรักและยินดีต้อนรับ...เข้ามาในโลกใบนี้
Kun amo kaj ni esperas, ke ni bonvenigas... al la mondo.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
เรามีความภูมิใจที่จะแนะนำ/ประกาศสมาชิกใหม่ล่าสุดในครอบครัวของเรา...
Ni estas fieraj anonci la plej novan membron de nia familio...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
เรามีความยินดีเป็นอย่างมากในการประกาศการเกิดของลูกชาย/ลูกสาวของเรา
Ni estas ĝojigitaj anonci la alvenon de nia filo/filino.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

...และ...ได้หมั้นกันแล้ว
...kaj ... estas fianĉiĝinta.
Pentru a anunţa o logodnă
...นั้นยินดีที่จะประกาศงานหมั้นของพวกเขา
...estas feliĉaj anonci ilian gefianĉecon.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
เรามีความดีใจที่จะประกาศงานหมั้นของ...และ...
Ni estas feliĉaj anonci la gefianĉecon de... kaj...
Pentru a anunţa o logodnă
คุณ...และคุณ...ทำการประกาศการหมั้นของลูกสาวของพวกเขาให้กับ.... ซึ่งเป็นลูกชายของคุณ...และคุณ....โดยงานแต่งงานนั้นจะมีขึ้นในเดือนสิงหาคม
Sinjoro kaj Sinjorino... de..., anoncas la engaĝiĝon de sia filino, ..., al..., filo de Sinjoro kaj Sinjorino..., (ankaŭ) de.... Aŭgusta geedziĝo estas planita.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
เข้ามาร่วมงานปาร์ตี้กับเราเพื่อ...และ...เพื่อเฉลิมฉลองงานหมั้นของพวกเขา
Venu kaj aliĝi al ni en festo por... kaj... por celebri ilian engaĝiĝon.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
คุณได้ถูกเรียนเชิญให้...และ...ร่วมงานหมั้นในวันที่...
Ni invitas al... kaj... engaĝiĝofesto le...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

เรามีความดีใจเป็นอย่างมากที่จะประกาศการแต่งงาน/งานแต่งงานของ...และ...
Ni estas feliĉaj anonci la geedziĝon de... kaj...
Când se anunţă o nuntă
คุณ...นั้นใกล้จะเป็นคุณนาย....
Fraŭlino... estos poste Sinjorino...
Când se anunţă nunta unei femei
คุณ...และคุณ...นั้นได้ขอเชิญคุณเข้ามาร่วมงานแต่งงานของพวกเขา เรายินดีให้คุณเข้าร่วมและมีความสุขกับวันอันแสนพิเศษของพวกเขา
Fraŭlino... kaj Sinjiro... afable petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo. Vi estas bonvena por veni kaj ĝui la specialan tagon kun ili.
Când cuplul face invitaţia
คุณและคุณ...ขอเชิญชวนคุณให้มางานแต่งงานของลูกชายและลูกสาวของเขาในวันที่...ณ...
Sinjoro kaj Sinjorino... petas vian ĉeeston ĉe la geedzeco de lia filo/ilino sur... ĉe...
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
เพราะคุณเป็นส่วนสำคัญในชีวิตของฉันเป็นอย่างมาก ...และ..ได้ชวนมาในงานแต่งงานของพวกเขาเมื่อ...ณ...
Ĉar vi estis tre gravaj en siaj vivoj, ... kaj... petas vian ĉeeston ĉe ilia geedziĝo su... ĉe...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

เราจะรู้สึกดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณมามาร่วมงานของเราที่...เพื่อ...
Ni tre ĝojus, se vi povus aliĝi nin la... ĉe... por...
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
เราขอเชิญชวนคุณมางานดินเนอร์เพื่อสังสรรค์...
Ni petas la plezuron de via firmo ĉe vespermanĝo por festi...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
คุณได้รับการเชื้อเชิญให้มา...
Ni invitas al...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
เรามีงานปาร์ตี้ท่ามกลางเพื่อนเพื่อมาเฉลิมฉลอง...และเรารู้สึกดีใจมากถ้าคุณจะมาเข้าร่วม
Ni havos feston inter amikoj por festi... kaj ni tre ĝojus, se vi povus veni.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
เราต้องการให้คุณเข้าร่วมเป็นอย่างมาก
Ni devus tre multe kiel vi venus.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
คุณต้องการมาที่...เพื่อ...หรือไม่?
Ĉu vi ŝatus veni a ... por...?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea