Chineză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
我们高兴地宣布...的出生
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

... ve ... nişanlandı.
...和...订婚了。
Pentru a anunţa o logodnă
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
...高兴地宣布他们订婚了。
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Pentru a anunţa o logodnă
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
来参加并庆祝...和...的订婚。
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
我们高兴地宣布...和...喜结连理
Când se anunţă o nuntă
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
...小姐很快即将成为...夫人
Când se anunţă nunta unei femei
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Când cuplul face invitaţia
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
我们诚挚地邀请您...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
我们非常期待您的到来。
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
你愿意来...参加...吗?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea