Suedeză | Expresii - Personal | Anunţuri şi invitaţii

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Anunţuri şi invitaţii - Cu ocazia naşterii

...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Vi har välkomnat ... till världen.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Det gläder mig att få berätta för er att ... nu har fått en liten son / dotter.
Când o altă persoană şi nu părinţii anunţă naşterea unui copil
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Vår efterlängtade son/dotter kom till världen ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Vi är glada att introducera dig till ...; vår nyfödde son / nyfödda dotter.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor, acest gen de anunţ regăsindu-se pe vederi cu poza copilului (în România nu există practica)
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Tio små fingrar, tio små tår. Fyller våra hjärtan med kärlek som består. ... och ... är glada att tillkännage födelsen av ...
Un mod popular de a anunţa naşterea unui copil în limba engleză
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Vi välkomnar kärleksfullt ... till världen.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Det gläder oss att introducera / presentera den nyaste medlemmen i vår familj ...
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Vi är överlyckliga över att kunna meddela ankomsten av vår son / dotter.
Când un cuplu doreşte să anunţe naşterea copilului lor.

Anunţuri şi invitaţii - Logodna

... ve ... nişanlandı.
... och ... har förlovat sig.
Pentru a anunţa o logodnă
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
... är glada att kungöra sin förlovning.
Când un cuplu doreşte să-şi anunţe logodna
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Det gläder oss att tillkännage förlovningen mellan ... och ...
Pentru a anunţa o logodnă
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Herr och fru ... kungör förlovningen mellan sin dotter, ..., och ..., son till herr och fru ... . Bröllopet är planerat till augusti.
Tradiţional, când părinţii doresc să anunţe logodna fiicei lor
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Kom med och delta i en fest för ... och ... för att fira deras förlovning.
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Ni är hjärtligt välkomna till ... och ... för förlovningsfest den ...
Ca invitaţie la o petrecere de logodnă

Anunţuri şi invitaţii - Nunta

... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Det gläder oss att tillkännage bröllopet / äktenskapet mellan ... och ...
Când se anunţă o nuntă
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Fröken ... ska snart bli fru ...
Când se anunţă nunta unei femei
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Vi har det stora nöjet att inbjuda er att bevittna vigseln mellan ... och ... .
Când cuplul face invitaţia
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Ni inbjuds att med Er närvaro hedra vigselakten mellan vår son/dotter den ... i ...
Când părinţii mirelui sau miresei fac invitaţia
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Vi ska gifta oss! Eftersom du har varit mycket viktig i våra liv önskar ... och ... din närvaro på vårt bröllop den ... i ...
Când cuplul invită prieteni apropiaţi la nuntă

Anunţuri şi invitaţii - Întruniri/Evenimente speciale

... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Det skulle glädja oss om du ville komma med den ... klockan ... för ...
Pentru a invita oameni cu o anumită ocazie, într-o zi specifică, la o anumită oră.
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Vi har nöjet att inbjuda dig att närvara vid en middag för att fira ...
Pentru a invita oameni la cină şi pentru a menţiona ocazia
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Ni är hjärtligt välkomna på ...
Formal, pentru a invita persoane la un eveniment formal. Formulare folosită şi pentru cinele festive de serviciu
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Vi ordnar fest i goda vänners lag för att fira ... och vi skulle bli mycket glada om du kunde komma.
Formal, pentru a invita prieteni apropiaţi cu ocazia unui eveniment major
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Vi vill jättegärna att ni kommer.
După ce am lansat invitaţia, pentru a accentua dorinţa de a-l avea prezent pe invitat
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Vill du komma till ... på/för ...?
Informal, pentru a invita prieteni doar de dragul de a-i vedea