Cehă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

عزيزي فادي،
Milý Johne,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Milá mamko / Milý taťko
Informal, modul de a te adresa părinţilor
خالي \ عمي كمال العزيز،
Milý strejdo Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
مرحبا يا فادي،
Ahoj Johne,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
أهلا يا فادي،
Čau Johne,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
فادي،
Johne,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
عزيزي \ عزيزتي،
Můj milý / Má milá,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Můj/Má nejdražší,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
عزيزي الغالي فادي،
Nejdražší Johne,
Informal, când ne adresăm partenerului
شكرا لرسالتك.
Děkuji za tvůj e-mail.
Când răspundem unei scrisori
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Când răspundem unei scrisori
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
هل لديك أية برامج لـ...؟
Už máš nějaké plány na... ?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
لقد سُعدت بسماع...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Când dăm prietenilor o veste proastă
لقد أحزنني سماع...
Je mi moc líto, že...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... posílá pozdrav!
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
بلّغ سلامي إلى...
Pozdravuj ode mě... .
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Těším se na tvojí odpověď.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
اُكتب إلي بسرعة.
Napiš brzy.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
أكتب لي حين...
Napiš mi prosím, až...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
اعتنِ بنفسك.
Opatruj se.
Când scriem familiei şi prietenilor
أحبك.
Miluji tě.
Când te adresezi partenerului
أطيب الأمنيات،
S přáním všeho nejlepšího,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
مع أطيب التمنيات،
Mějte se moc hezky,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
أجمل التحيات،
Nejsrdečnější pozdravy,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
أجمل الأمنيات،
Jen to nejlepší,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
كل المحبة،
S láskou,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
كل المحبة،
S láskou,
Informal, când se scrie familiei
كل المحبة،
S láskou,
Informal, când se scrie familiei