Greacă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Milý Johne,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Milá mamko / Milý taťko
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Milý strejdo Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Ahoj Johne,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Čau Johne,
Έλα Γιαννάκη,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Johne,
Γιαννάκη,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Můj milý / Má milá,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Můj/Má nejdražší,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Nejdražší Johne,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, când ne adresăm partenerului
Děkuji za tvůj e-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Când răspundem unei scrisori
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Când răspundem unei scrisori
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Už máš nějaké plány na... ?
Έχεις σχέδια για...;
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Je mi moc líto, že...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... posílá pozdrav!
... στέλνει την αγάπη του.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Pozdravuj ode mě... .
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Těším se na tvojí odpověď.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Napiš brzy.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Napiš mi prosím, až...
Γράψε μου όταν...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Opatruj se.
Να είσαι καλά.
Când scriem familiei şi prietenilor
Miluji tě.
Σε αγαπώ.
Când te adresezi partenerului
S přáním všeho nejlepšího,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Mějte se moc hezky,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Nejsrdečnější pozdravy,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Jen to nejlepší,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
S láskou,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
S láskou,
Με πολλή αγάπη,
Informal, când se scrie familiei
S láskou,
Με αγάπη,
Informal, când se scrie familiei