Română | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Milý Johne,
Dragă Andrei,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Milá mamko / Milý taťko
Dragă Mamă/Tată,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Milý strejdo Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Ahoj Johne,
Dragă Andrei,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Čau Johne,
Bună Andrei!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Johne,
Salut Andrei!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Můj milý / Má milá,
Draga mea,/Dragul meu,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Můj/Má nejdražší,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Nejdražší Johne,
Dragul meu Andrei,
Informal, când ne adresăm partenerului
Děkuji za tvůj e-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Când răspundem unei scrisori
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Când răspundem unei scrisori
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Už máš nějaké plány na... ?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Je mi moc líto, že...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... posílá pozdrav!
... îţi transmite toată dragostea.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Pozdravuj ode mě... .
Salută pe ...din partea mea.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Těším se na tvojí odpověď.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Napiš brzy.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Napiš mi prosím, až...
Trimite-mi un răspuns când... .
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Trimite-mi un răspuns când... .
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Opatruj se.
Aveţi grijă de voi!
Când scriem familiei şi prietenilor
Miluji tě.
Te iubesc!
Când te adresezi partenerului
S přáním všeho nejlepšího,
Toate cele bune,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Mějte se moc hezky,
Cu drag,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Nejsrdečnější pozdravy,
Cele mai calde urări,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Jen to nejlepší,
Toate cele bune,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
S láskou,
Cu toată dragostea,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
S láskou,
Cu drag,
Informal, când se scrie familiei
S láskou,
Cu mult drag,
Informal, când se scrie familiei