Vietnameză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

亲爱的约翰,
Gửi Vi,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
亲爱的妈妈/爸爸,
Gửi bố / mẹ,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
亲爱的Jerome叔叔,
Cháu chào chú Triều,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
你好,约翰,
Lam thân mến,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
嘿,约翰,
Thương thân mến,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
约翰,
Tùng à,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
我亲爱的,
Gửi bạn,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
我最亲爱的,
Anh / Em thân yêu,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
最亲爱的约翰,
Trúc thân yêu,
Informal, când ne adresăm partenerului
谢谢您的邮件。
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Când răspundem unei scrisori
很高兴再次收到您的来信。
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Când răspundem unei scrisori
对不起,这么久没有给你写信。
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

我给您写信是为了告诉您...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
你对...有什么计划吗?
Bạn có rảnh vào...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
非常感谢发送/邀请/附上...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
很高兴宣布...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
听到...我非常高兴
Mình rất vui khi được biết...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
很遗憾地告诉你们...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Când dăm prietenilor o veste proastă
听到...很遗憾
Mình rất tiếc khi hay tin...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
请在...上加我,我的用户名是...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
...致上他/她的祝福。
... gửi lời chào cho bạn.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
代我向...问好。
Cho mình gửi lời chào tới...
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
我期待着尽快能收到您的回复。
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
尽快回复。
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
当...,请回复我。
Hãy hồi âm cho mình khi...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
如果你有更多消息,请发送给我。
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
保重。
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Când scriem familiei şi prietenilor
我爱你。
Em yêu anh / Anh yêu em.
Când te adresezi partenerului
衷心的祝福,
Thân ái,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
致以最衷心的祝福,
Thân,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
最衷心的问候,
Thân thương,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
一切顺利,
Thân mến,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
致以我的祝福,
Thân mến,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
衷心祝福,
Thân thương,
Informal, când se scrie familiei
衷心祝福,
Thân thương,
Informal, când se scrie familiei