Coreeană | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kære John,
정아에게
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Kære Mor / Far,
어머니께/ 아버지께
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kære Onkel Jerome,
작은 삼촌께
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hej John,
안녕 수지야!
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej John,
수지야!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
수지!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kære,
나의 사랑 ... 에게
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Kæreste,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Kæreste John,
사랑하는 부인,
Informal, când ne adresăm partenerului
Tak for din E-mail.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Când răspundem unei scrisori
Det var godt at høre fra dig igen.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Când răspundem unei scrisori
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Jeg skriver for at fortælle dig at...
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Când dorim să transmitem noutăţi importante
har du lavet nogle planer den... ?
..관련 계획이 있으십니까?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Jeg er henrykt over at meddele at...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Jeg var henrykt over at høre at...
... 듣게 되어 기뻐
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jeg er ked af at må informere dig om at...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jeg var så ked af at høre at...
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... siger hej.
...도 안부를 물어보십니다.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Sig hej til... for mig.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
곧 답장 받길 기대할게.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tilbage snart.
곧 답장 써주십시오.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tilbage når...
...면 답장을 주십시오.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Send mig nyheder, når du ved mere.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Have det godt.
건강히 지내세요.
Când scriem familiei şi prietenilor
Jeg elsker dig.
사랑해요.
Când te adresezi partenerului
De bedste ønsker,
좋은 하루 보내세요.
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Med de bedste ønsker,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
De venligste hilsner,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Alt det bedste,
사랑하는 마음 담아.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kærligst,
사랑하는 마음과 함께.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Masser af kærlighed,
사랑과 함께 보냅니다.
Informal, când se scrie familiei
Kærlighed,
사랑하며, ... 보냅니다.
Informal, când se scrie familiei