Thailandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kære John,
ถึง จอห์น
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Kære Mor / Far,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kære Onkel Jerome,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hej John,
สวัสดี จอห์น
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej John,
ว่าไง จอห์น
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
จอห์น
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kære,
ถึงสุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Kæreste,
ถึง สุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Kæreste John,
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, când ne adresăm partenerului
Tak for din E-mail.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Când răspundem unei scrisori
Det var godt at høre fra dig igen.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Când răspundem unei scrisori
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Jeg skriver for at fortælle dig at...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
har du lavet nogle planer den... ?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Jeg er henrykt over at meddele at...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Jeg var henrykt over at høre at...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jeg er ked af at må informere dig om at...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jeg var så ked af at høre at...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... siger hej.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Sig hej til... for mig.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tilbage snart.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tilbage når...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Send mig nyheder, når du ved mere.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Have det godt.
ขอให้โชคดีนะ
Când scriem familiei şi prietenilor
Jeg elsker dig.
ฉันรักคุณ
Când te adresezi partenerului
De bedste ønsker,
ขอให้โชคดีนะ
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Med de bedste ønsker,
ขอให้คุณโชคดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
De venligste hilsner,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Alt det bedste,
ด้วยความหวังดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kærligst,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Masser af kærlighed,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei
Kærlighed,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei