Turcă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kære John,
Sevgili Can,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Kære Mor / Far,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kære Onkel Jerome,
Sevgili Ali Amca,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hej John,
Merhaba Can,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej John,
Hey Can,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
Can,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kære,
Sevgilim / Canım,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Kæreste,
Benim sevgili ...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Kæreste John,
Çok sevgili Can,
Informal, când ne adresăm partenerului
Tak for din E-mail.
E-postan için teşekkürler.
Când răspundem unei scrisori
Det var godt at høre fra dig igen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Când răspundem unei scrisori
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Când dorim să transmitem noutăţi importante
har du lavet nogle planer den... ?
... plan yaptınız mı?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Jeg er henrykt over at meddele at...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Jeg var henrykt over at høre at...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jeg var så ked af at høre at...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... siger hej.
... sevgilerini gönderiyor.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Sig hej til... for mig.
...'ye benim selamımı söyle.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tilbage snart.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Skriv tilbage når...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Send mig nyheder, når du ved mere.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Have det godt.
Kendinize iyi bakın.
Când scriem familiei şi prietenilor
Jeg elsker dig.
Seni seviyorum.
Când te adresezi partenerului
De bedste ønsker,
En iyi dileklerimle,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Med de bedste ønsker,
En iyi dileklerimle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
De venligste hilsner,
En derin saygılarımla,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Alt det bedste,
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kærligst,
Tüm sevgimle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Masser af kærlighed,
Tüm sevgimle,
Informal, când se scrie familiei
Kærlighed,
Çokça sevgiyle,
Informal, când se scrie familiei