Germană | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Dear John,
Lieber Johannes,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Dear Mum / Dad,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Dear Uncle Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hello John,
Hallo Johannes,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hey John,
Hey Johannes,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
Johannes,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
My Dear,
Mein(e) Liebe(r),
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
My Dearest,
Mein(e) Liebste(r),
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Dearest John,
Liebster Johannes,
Informal, când ne adresăm partenerului
Thank you for your E-mail.
Vielen Dank für Deine Email.
Când răspundem unei scrisori
It was good to hear from you again.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Când răspundem unei scrisori
I am very sorry I haven't written for so long.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
It's such a long time since we had any contact.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

I am writing to tell you that…
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Have you made any plans for…?
Hast Du schon Pläne für...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
It was so kind of you to write / invite / send…
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
I am delighted to announce that…
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
I was delighted to hear that…
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
I am sorry to inform you that…
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Când dăm prietenilor o veste proastă
I was so sorry to hear that…
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Please add me on...messenger. My username is…
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
…sends his/her love.
... grüßt herzlich.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Say hello to…for me.
Bitte grüße... von mir.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
I look forward to hearing from you soon.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Write back soon.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Do write back when…
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Send me news, when you know anything more.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Take care.
Mach's gut.
Când scriem familiei şi prietenilor
I love you.
Ich liebe Dich.
Când te adresezi partenerului
Best wishes,
Herzliche Grüße
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
With best wishes,
Mit besten Grüßen
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kindest regards,
Beste Grüße
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
All the best,
Alles Gute
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
All my love,
Alles Liebe
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Lots of love,
Alles Liebe
Informal, când se scrie familiei
Much love,
Alles Liebe
Informal, când se scrie familiei