Maghiară | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Dear John,
Kedves John!
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Dear Mum / Dad,
Kedves Anya / Apa!
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Dear Uncle Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hello John,
Szia John!
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hey John,
Szia John!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
John!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
My Dear,
Kedvesem / Drágám!
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
My Dearest,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Dearest John,
Drága John!
Informal, când ne adresăm partenerului
Thank you for your E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Când răspundem unei scrisori
It was good to hear from you again.
Jó volt újra hallani felőled.
Când răspundem unei scrisori
I am very sorry I haven't written for so long.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
It's such a long time since we had any contact.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

I am writing to tell you that…
Azért írok, hogy elmondjam...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Have you made any plans for…?
Van már programod...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
It was so kind of you to write / invite / send…
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
I am delighted to announce that…
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
I was delighted to hear that…
Örömmel hallottam, hogy ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
I am sorry to inform you that…
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Când dăm prietenilor o veste proastă
I was so sorry to hear that…
Sajnálattal hallottam, hogy...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Please add me on...messenger. My username is…
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
…sends his/her love.
... üdvözletét küldi.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Say hello to…for me.
Add át üdvözletemet ....
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
I look forward to hearing from you soon.
Várom válaszodat.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Write back soon.
Írj vissza hamar.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Do write back when…
Írj, ha ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Send me news, when you know anything more.
Írj, amint többet tudsz.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Take care.
Vigyázz magadra.
Când scriem familiei şi prietenilor
I love you.
Szeretlek.
Când te adresezi partenerului
Best wishes,
Legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
With best wishes,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kindest regards,
Üdvözlettel,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
All the best,
Legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
All my love,
Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Lots of love,
Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei
Much love,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei