Thailandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Dear John,
ถึง จอห์น
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Dear Mum / Dad,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Dear Uncle Jerome,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hello John,
สวัสดี จอห์น
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hey John,
ว่าไง จอห์น
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
จอห์น
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
My Dear,
ถึงสุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
My Dearest,
ถึง สุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Dearest John,
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, când ne adresăm partenerului
Thank you for your E-mail.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Când răspundem unei scrisori
It was good to hear from you again.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Când răspundem unei scrisori
I am very sorry I haven't written for so long.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
It's such a long time since we had any contact.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

I am writing to tell you that…
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Have you made any plans for…?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
It was so kind of you to write / invite / send…
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
I am delighted to announce that…
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
I was delighted to hear that…
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
I am sorry to inform you that…
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Când dăm prietenilor o veste proastă
I was so sorry to hear that…
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Please add me on...messenger. My username is…
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Give my love to…and tell them how much I miss them.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
…sends his/her love.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Say hello to…for me.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
I look forward to hearing from you soon.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Write back soon.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Do write back when…
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Send me news, when you know anything more.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Take care.
ขอให้โชคดีนะ
Când scriem familiei şi prietenilor
I love you.
ฉันรักคุณ
Când te adresezi partenerului
Best wishes,
ขอให้โชคดีนะ
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
With best wishes,
ขอให้คุณโชคดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kindest regards,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
All the best,
ด้วยความหวังดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
All my love,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Lots of love,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei
Much love,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei