Maghiară | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Hyvä John
Kedves John!
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Hei äiti / isä
Kedves Anya / Apa!
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Hei setä Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hei John,
Szia John!
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Heippa John,
Szia John!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
John!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Rakkaani,
Kedvesem / Drágám!
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Rakkaani,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Rakas John,
Drága John!
Informal, când ne adresăm partenerului
Kiitos sähköpostistasi.
Köszönöm az e-mailedet.
Când răspundem unei scrisori
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Jó volt újra hallani felőled.
Când răspundem unei scrisori
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Azért írok, hogy elmondjam...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Onko sinulla suunnitelmia...
Van már programod...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ilahduin kuullessani, että...
Örömmel hallottam, hogy ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
On ikävää kertoa, että...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Olin pahoillani kuullessani, että..
Sajnálattal hallottam, hogy...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... lähettää terveisiä.
... üdvözletét küldi.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Sano ... terveisiä minulta.
Add át üdvözletemet ....
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Várom válaszodat.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Kirjoita taas pian.
Írj vissza hamar.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Írj, ha ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Írj, amint többet tudsz.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Pärjäilkää.
Vigyázz magadra.
Când scriem familiei şi prietenilor
Rakastan sinua.
Szeretlek.
Când te adresezi partenerului
Terveisin,
Legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Parhain terveisin,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Parhain terveisin,
Üdvözlettel,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kaikkea hyvää,
Legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Rakkaudella,
Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Rakkain terveisin,
Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei
Rakkaudella,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei