Olandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Hyvä John
Beste Jan
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Hei äiti / isä
Beste mama / papa
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Hei setä Jerome,
Beste oom Jeroen
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hei John,
Hallo Jan
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Heippa John,
Hoi Jan
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
Jan
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Rakkaani,
Lieve ...
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Rakkaani,
Liefste ...
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Rakas John,
Lieve Jan
Informal, când ne adresăm partenerului
Kiitos sähköpostistasi.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Când răspundem unei scrisori
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Când răspundem unei scrisori
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Onko sinulla suunnitelmia...
Heb je al plannen voor ...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ilahduin kuullessani, että...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
On ikävää kertoa, että...
Helaas moet ik je melden dat ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Olin pahoillani kuullessani, että..
Het spijt me te moeten horen dat ...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... lähettää terveisiä.
... doet jou de groeten.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Sano ... terveisiä minulta.
Doe ... de groeten namens mij.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ik hoop snel van jou te horen.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Kirjoita taas pian.
Schrijf me snel terug.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Pärjäilkää.
Het ga je goed.
Când scriem familiei şi prietenilor
Rakastan sinua.
Ik hou van je.
Când te adresezi partenerului
Terveisin,
Hartelijke groeten,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Parhain terveisin,
Met hartelijke groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Parhain terveisin,
Groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Kaikkea hyvää,
Groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Rakkaudella,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Rakkain terveisin,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei
Rakkaudella,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei