Arabă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Αγαπητέ Ιωάννη,
عزيزي فادي،
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Γεια σου Γιαννάκη,
مرحبا يا فادي،
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Έλα Γιαννάκη,
أهلا يا فادي،
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Γιαννάκη,
فادي،
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Αγάπη μου,
عزيزي \ عزيزتي،
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Αγάπη μου,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
عزيزي الغالي فادي،
Informal, când ne adresăm partenerului
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
شكرا لرسالتك.
Când răspundem unei scrisori
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Când răspundem unei scrisori
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Έχεις σχέδια για...;
هل لديك أية برامج لـ...؟
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Χάρηκα που άκουσα ότι...
لقد سُعدت بسماع...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
لقد أحزنني سماع...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... στέλνει την αγάπη του.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
بلّغ سلامي إلى...
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Γράψτε ξανά σύντομα.
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Γράψε μου όταν...
أكتب لي حين...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Να είσαι καλά.
اعتنِ بنفسك.
Când scriem familiei şi prietenilor
Σε αγαπώ.
أحبك.
Când te adresezi partenerului
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
أطيب الأمنيات،
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
مع أطيب التمنيات،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Με θερμούς χαιρετισμούς,
أجمل التحيات،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Με τις καλύτερες ευχές μου,
أجمل الأمنيات،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Με όλη την αγάπη μου,
كل المحبة،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Με πολλή αγάπη,
كل المحبة،
Informal, când se scrie familiei
Με αγάπη,
كل المحبة،
Informal, când se scrie familiei