Hindi | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Caro Luca,
प्यारे मित्र रहीम
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Cari mamma e papà,
प्यारे माता पिता,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Caro zio Flavio,
प्रीय चाचा जी,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Ciao Matteo,
कैसे हो जय,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Ciao Matty!
ओय राहुल!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Luca,
रीमा,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Tesoro,
मेरे प्यारे...,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Amore,
मेरी प्यारी...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Amore mio,
प्यारी नीना,
Informal, când ne adresăm partenerului
Grazie per la tua e-mail.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Când răspundem unei scrisori
Che bello sentirti!
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Când răspundem unei scrisori
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Hai già dei piani per...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Sono felice di annunciarti che...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Sono davvero felice di sapere che...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Mi dispiace molto doverti dire che...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Mi dispiace sapere che...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
...ti manda i suoi saluti.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Salutami...
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Scrivimi presto.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Rispondimi presto.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Rispondimi non appena...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Scrivimi non appena sai qualcosa.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Stammi bene.
अपना खयाल रखना.
Când scriem familiei şi prietenilor
Ti amo.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Când te adresezi partenerului
I migliori auguri
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Con i migliori auguri
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Cari saluti
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tante belle cose
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Un abbraccio,
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Con tanto amore
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei
Tanti cari saluti
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, când se scrie familiei