Hindi | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

太郎君へ
प्यारे मित्र रहीम
Informal, modul de adresare standard către un prieten
お母さんへ/お父さんへ
प्यारे माता पिता,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
太郎おじさんへ
प्रीय चाचा जी,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
太郎君へ
कैसे हो जय,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
太郎君へ
ओय राहुल!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
太郎君、
रीमा,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
太郎へ
मेरे प्यारे...,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
太郎へ
मेरी प्यारी...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
太郎へ
प्यारी नीना,
Informal, când ne adresăm partenerului
メールをくれてありがとう。
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Când răspundem unei scrisori
メールをもらってうれしかったよ。
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Când răspundem unei scrisori
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
長い間連絡を取っていなかったよね。
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

喜んで・・・・を報告します。
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
・・・・に何か予定はありますか?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
・・・・を喜んで報告します。
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
・・・・を聞いてうれしかったです。
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
残念だけど・・・・を報告します。
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Când dăm prietenilor o veste proastă
・・・・を聞いて私も悲しいです。
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
・・・・がよろしく言っていたよ。
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
お返事を楽しみに待っています。
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
返信を待っています。
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
・・・・の時はまた連絡してください。
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
何かあったらまた連絡してください。
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
元気でね
अपना खयाल रखना.
Când scriem familiei şi prietenilor
好きだよ
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Când te adresezi partenerului
じゃあね
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
じゃあね
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
よろしく
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
元気でね
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
体に気をつけてね
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
元気でね
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei
元気でね
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, când se scrie familiei