Olandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kedves John!
Beste Jan
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Kedves Anya / Apa!
Beste mama / papa
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kedves Jerome bácsi!
Beste oom Jeroen
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Szia John!
Hallo Jan
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Szia John!
Hoi Jan
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John!
Jan
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kedvesem / Drágám!
Lieve ...
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Liefste ...
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Drága John!
Lieve Jan
Informal, când ne adresăm partenerului
Köszönöm az e-mailedet.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Când răspundem unei scrisori
Jó volt újra hallani felőled.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Când răspundem unei scrisori
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Olyan régóta nem beszéltünk.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Azért írok, hogy elmondjam...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Van már programod...?
Heb je al plannen voor ...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Örömmel hallottam, hogy ...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Helaas moet ik je melden dat ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Sajnálattal hallottam, hogy...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... üdvözletét küldi.
... doet jou de groeten.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Add át üdvözletemet ....
Doe ... de groeten namens mij.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Várom válaszodat.
Ik hoop snel van jou te horen.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj vissza hamar.
Schrijf me snel terug.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj, ha ...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Írj, amint többet tudsz.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Vigyázz magadra.
Het ga je goed.
Când scriem familiei şi prietenilor
Szeretlek.
Ik hou van je.
Când te adresezi partenerului
Legjobbakat!
Hartelijke groeten,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Kívánom a legjobbakat!
Met hartelijke groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Üdvözlettel,
Groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Legjobbakat!
Groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei
Sok puszi, / Szeretettel,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei