Română | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kedves John!
Dragă Andrei,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Kedves Anya / Apa!
Dragă Mamă/Tată,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kedves Jerome bácsi!
Dragă unchiule Andrei,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Szia John!
Dragă Andrei,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Szia John!
Bună Andrei!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John!
Salut Andrei!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kedvesem / Drágám!
Draga mea,/Dragul meu,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Iubitul meu, / Iubita mea,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Drága John!
Dragul meu Andrei,
Informal, când ne adresăm partenerului
Köszönöm az e-mailedet.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Când răspundem unei scrisori
Jó volt újra hallani felőled.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Când răspundem unei scrisori
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Olyan régóta nem beszéltünk.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Azért írok, hogy elmondjam...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Van már programod...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Örömmel hallottam, hogy ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Sajnálattal hallottam, hogy...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... üdvözletét küldi.
... îţi transmite toată dragostea.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Add át üdvözletemet ....
Salută pe ...din partea mea.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Várom válaszodat.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj vissza hamar.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj, ha ...
Trimite-mi un răspuns când... .
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Írj, amint többet tudsz.
Trimite-mi un răspuns când... .
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Vigyázz magadra.
Aveţi grijă de voi!
Când scriem familiei şi prietenilor
Szeretlek.
Te iubesc!
Când te adresezi partenerului
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Kívánom a legjobbakat!
Cu drag,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Üdvözlettel,
Cele mai calde urări,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Legjobbakat!
Toate cele bune,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
Cu toată dragostea,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
Cu drag,
Informal, când se scrie familiei
Sok puszi, / Szeretettel,
Cu mult drag,
Informal, când se scrie familiei