Thailandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kedves John!
ถึง จอห์น
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Kedves Anya / Apa!
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kedves Jerome bácsi!
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Szia John!
สวัสดี จอห์น
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Szia John!
ว่าไง จอห์น
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John!
จอห์น
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kedvesem / Drágám!
ถึงสุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Drágám / Édesem / Kedvesem!
ถึง สุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Drága John!
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, când ne adresăm partenerului
Köszönöm az e-mailedet.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Când răspundem unei scrisori
Jó volt újra hallani felőled.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Când răspundem unei scrisori
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Olyan régóta nem beszéltünk.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Azért írok, hogy elmondjam...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Van már programod...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Örömmel hallottam, hogy ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Sajnálattal hallottam, hogy...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... üdvözletét küldi.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Add át üdvözletemet ....
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Várom válaszodat.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj vissza hamar.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj, ha ...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Írj, amint többet tudsz.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Vigyázz magadra.
ขอให้โชคดีนะ
Când scriem familiei şi prietenilor
Szeretlek.
ฉันรักคุณ
Când te adresezi partenerului
Legjobbakat!
ขอให้โชคดีนะ
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Kívánom a legjobbakat!
ขอให้คุณโชคดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Üdvözlettel,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Legjobbakat!
ด้วยความหวังดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei
Sok puszi, / Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei