Vietnameză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Kedves John!
Gửi Vi,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Kedves Anya / Apa!
Gửi bố / mẹ,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Kedves Jerome bácsi!
Cháu chào chú Triều,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Szia John!
Lam thân mến,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Szia John!
Thương thân mến,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John!
Tùng à,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Kedvesem / Drágám!
Gửi bạn,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Anh / Em thân yêu,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Drága John!
Trúc thân yêu,
Informal, când ne adresăm partenerului
Köszönöm az e-mailedet.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Când răspundem unei scrisori
Jó volt újra hallani felőled.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Când răspundem unei scrisori
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Olyan régóta nem beszéltünk.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Azért írok, hogy elmondjam...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Van már programod...?
Bạn có rảnh vào...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Örömmel hallottam, hogy ...
Mình rất vui khi được biết...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... üdvözletét küldi.
... gửi lời chào cho bạn.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Add át üdvözletemet ....
Cho mình gửi lời chào tới...
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Várom válaszodat.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj vissza hamar.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Írj, ha ...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Írj, amint többet tudsz.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Vigyázz magadra.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Când scriem familiei şi prietenilor
Szeretlek.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Când te adresezi partenerului
Legjobbakat!
Thân ái,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Kívánom a legjobbakat!
Thân,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Üdvözlettel,
Thân thương,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Legjobbakat!
Thân mến,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
Thân mến,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Szeretettel,
Thân thương,
Informal, când se scrie familiei
Sok puszi, / Szeretettel,
Thân thương,
Informal, când se scrie familiei