Engleză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Beste Jan
Dear John,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Beste mama / papa
Dear Mum / Dad,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Beste oom Jeroen
Dear Uncle Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallo Jan
Hello John,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hoi Jan
Hey John,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Jan
John,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Lieve ...
My Dear,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Liefste ...
My Dearest,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Lieve Jan
Dearest John,
Informal, când ne adresăm partenerului
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Thank you for your E-mail.
Când răspundem unei scrisori
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
It was good to hear from you again.
Când răspundem unei scrisori
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
I am very sorry I haven't written for so long.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
It's such a long time since we had any contact.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
I am writing to tell you that…
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Heb je al plannen voor ...?
Have you made any plans for…?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
It was so kind of you to write / invite / send…
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
I am delighted to announce that…
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ik was erg blij om te horen dat ...
I was delighted to hear that…
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Helaas moet ik je melden dat ...
I am sorry to inform you that…
Când dăm prietenilor o veste proastă
Het spijt me te moeten horen dat ...
I was so sorry to hear that…
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Please add me on...messenger. My username is…
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... doet jou de groeten.
…sends his/her love.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Doe ... de groeten namens mij.
Say hello to…for me.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Ik hoop snel van jou te horen.
I look forward to hearing from you soon.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug.
Write back soon.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug wanneer ...
Do write back when…
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Send me news, when you know anything more.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Het ga je goed.
Take care.
Când scriem familiei şi prietenilor
Ik hou van je.
I love you.
Când te adresezi partenerului
Hartelijke groeten,
Best wishes,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Met hartelijke groeten,
With best wishes,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
Kindest regards,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
All the best,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
All my love,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
Lots of love,
Informal, când se scrie familiei
Liefs,
Much love,
Informal, când se scrie familiei