Greacă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Beste Jan
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Beste mama / papa
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Beste oom Jeroen
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallo Jan
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hoi Jan
Έλα Γιαννάκη,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Jan
Γιαννάκη,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Lieve ...
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Liefste ...
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Lieve Jan
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, când ne adresăm partenerului
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Când răspundem unei scrisori
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Când răspundem unei scrisori
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Heb je al plannen voor ...?
Έχεις σχέδια για...;
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ik was erg blij om te horen dat ...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Helaas moet ik je melden dat ...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Het spijt me te moeten horen dat ...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... doet jou de groeten.
... στέλνει την αγάπη του.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Doe ... de groeten namens mij.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Ik hoop snel van jou te horen.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug wanneer ...
Γράψε μου όταν...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Het ga je goed.
Να είσαι καλά.
Când scriem familiei şi prietenilor
Ik hou van je.
Σε αγαπώ.
Când te adresezi partenerului
Hartelijke groeten,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Met hartelijke groeten,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
Με πολλή αγάπη,
Informal, când se scrie familiei
Liefs,
Με αγάπη,
Informal, când se scrie familiei