Hindi | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Beste Jan
प्यारे मित्र रहीम
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Beste mama / papa
प्यारे माता पिता,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Beste oom Jeroen
प्रीय चाचा जी,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallo Jan
कैसे हो जय,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hoi Jan
ओय राहुल!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Jan
रीमा,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Lieve ...
मेरे प्यारे...,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Liefste ...
मेरी प्यारी...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Lieve Jan
प्यारी नीना,
Informal, când ne adresăm partenerului
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Când răspundem unei scrisori
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Când răspundem unei scrisori
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Heb je al plannen voor ...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ik was erg blij om te horen dat ...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Helaas moet ik je melden dat ...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Het spijt me te moeten horen dat ...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... doet jou de groeten.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Doe ... de groeten namens mij.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Ik hoop snel van jou te horen.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug wanneer ...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Het ga je goed.
अपना खयाल रखना.
Când scriem familiei şi prietenilor
Ik hou van je.
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Când te adresezi partenerului
Hartelijke groeten,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Met hartelijke groeten,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei
Liefs,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, când se scrie familiei