Thailandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Beste Jan
ถึง จอห์น
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Beste mama / papa
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Beste oom Jeroen
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallo Jan
สวัสดี จอห์น
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hoi Jan
ว่าไง จอห์น
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Jan
จอห์น
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Lieve ...
ถึงสุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Liefste ...
ถึง สุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Lieve Jan
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, când ne adresăm partenerului
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Când răspundem unei scrisori
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Când răspundem unei scrisori
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Heb je al plannen voor ...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ik was erg blij om te horen dat ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Helaas moet ik je melden dat ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Het spijt me te moeten horen dat ...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... doet jou de groeten.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Doe ... de groeten namens mij.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Ik hoop snel van jou te horen.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Schrijf me snel terug wanneer ...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Het ga je goed.
ขอให้โชคดีนะ
Când scriem familiei şi prietenilor
Ik hou van je.
ฉันรักคุณ
Când te adresezi partenerului
Hartelijke groeten,
ขอให้โชคดีนะ
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Met hartelijke groeten,
ขอให้คุณโชคดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Groeten,
ด้วยความหวังดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Liefs,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei
Liefs,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei