Greacă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Cześć Michale,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Droga Mamo/Drogi Tato,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Drogi Wujku,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Cześć Michale,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej Janku,
Έλα Γιαννάκη,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Janku,
Γιαννάκη,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Mój Drogi/Moja Droga,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Αγάπη μου,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Najdroższy/Najdroższa,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, când ne adresăm partenerului
Dziękuję za Twojego maila.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Când răspundem unei scrisori
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Când răspundem unei scrisori
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Piszę, by przekazać Ci...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Czy masz już plany na...?
Έχεις σχέδια για...;
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Ucieszyłem się słysząc, że...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Z przykrością piszę, że...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Tak przykro mi słyszeć, że...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
Pozdrowienia od...
... στέλνει την αγάπη του.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Pozdrów ode mnie...
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Czekam na Twoją odpowiedź.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Odpisz szybko.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Odpisz, gdy...
Γράψε μου όταν...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Trzymaj się ciepło.
Να είσαι καλά.
Când scriem familiei şi prietenilor
Kocham Cię.
Σε αγαπώ.
Când te adresezi partenerului
Pozdrawiam serdecznie,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Pozdrawiam ciepło,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Serdecznie pozdrawiam,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Ściskam,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Buziaki,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Ściskam serdecznie,
Με πολλή αγάπη,
Informal, când se scrie familiei
Mnóstwo buziaków,
Με αγάπη,
Informal, când se scrie familiei