Cehă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Dragă Andrei,
Milý Johne,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Dragă Mamă/Tată,
Milá mamko / Milý taťko
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Dragă unchiule Andrei,
Milý strejdo Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Dragă Andrei,
Ahoj Johne,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Bună Andrei!
Čau Johne,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Salut Andrei!
Johne,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Draga mea,/Dragul meu,
Můj milý / Má milá,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Iubitul meu, / Iubita mea,
Můj/Má nejdražší,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Dragul meu Andrei,
Nejdražší Johne,
Informal, când ne adresăm partenerului
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Děkuji za tvůj e-mail.
Când răspundem unei scrisori
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Când răspundem unei scrisori
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Už máš nějaké plány na... ?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Am aflat cu plăcere faptul că...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Je mi moc líto, že...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... îţi transmite toată dragostea.
... posílá pozdrav!
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Salută pe ...din partea mea.
Pozdravuj ode mě... .
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Těším se na tvojí odpověď.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Scrie-mi înapoi curând.
Napiš brzy.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Trimite-mi un răspuns când... .
Napiš mi prosím, až...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Trimite-mi un răspuns când... .
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Aveţi grijă de voi!
Opatruj se.
Când scriem familiei şi prietenilor
Te iubesc!
Miluji tě.
Când te adresezi partenerului
Toate cele bune,
S přáním všeho nejlepšího,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Cu drag,
Mějte se moc hezky,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Cele mai calde urări,
Nejsrdečnější pozdravy,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Toate cele bune,
Jen to nejlepší,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Cu toată dragostea,
S láskou,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Cu drag,
S láskou,
Informal, când se scrie familiei
Cu mult drag,
S láskou,
Informal, când se scrie familiei