Daneză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Dragă Andrei,
Kære John,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Dragă Mamă/Tată,
Kære Mor / Far,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Dragă unchiule Andrei,
Kære Onkel Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Dragă Andrei,
Hej John,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Bună Andrei!
Hej John,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Salut Andrei!
John,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Draga mea,/Dragul meu,
Kære,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Iubitul meu, / Iubita mea,
Kæreste,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Dragul meu Andrei,
Kæreste John,
Informal, când ne adresăm partenerului
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Tak for din E-mail.
Când răspundem unei scrisori
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var godt at høre fra dig igen.
Când răspundem unei scrisori
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
har du lavet nogle planer den... ?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Am aflat cu plăcere faptul că...
Jeg var henrykt over at høre at...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jeg var så ked af at høre at...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... îţi transmite toată dragostea.
... siger hej.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Salută pe ...din partea mea.
Sig hej til... for mig.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Scrie-mi înapoi curând.
Skriv tilbage snart.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Trimite-mi un răspuns când... .
Skriv tilbage når...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Trimite-mi un răspuns când... .
Send mig nyheder, når du ved mere.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Aveţi grijă de voi!
Have det godt.
Când scriem familiei şi prietenilor
Te iubesc!
Jeg elsker dig.
Când te adresezi partenerului
Toate cele bune,
De bedste ønsker,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Cu drag,
Med de bedste ønsker,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Cele mai calde urări,
De venligste hilsner,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Toate cele bune,
Alt det bedste,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Cu toată dragostea,
Kærligst,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Cu drag,
Masser af kærlighed,
Informal, când se scrie familiei
Cu mult drag,
Kærlighed,
Informal, când se scrie familiei