Arabă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Дорогой Иван,
عزيزي فادي،
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Дорогая мама/папа
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Дорогой дядя Петя,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Привет, Иван,
مرحبا يا فادي،
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Здорово, Иван,
أهلا يا فادي،
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Иван,
فادي،
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Любимый (ая),
عزيزي \ عزيزتي،
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Дорогой мой...
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Милый Иван,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, când ne adresăm partenerului
Спасибо за E-mail.
شكرا لرسالتك.
Când răspundem unei scrisori
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Când răspundem unei scrisori
Извини, что так долго не писал(а)
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Мы так давно не общались
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
С удовольствием сообщаю, что...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Я был рад услышать, что...
لقد سُعدت بسماع...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
К сожалению, должен вам сообщить, что...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Я так сожалею о...
لقد أحزنني سماع...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
...тоже шлет приветы.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Передай ... привет от меня.
بلّغ سلامي إلى...
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Надеюсь на скорый ответ.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Ответь как можно скорее
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Напиши, если/когда...
أكتب لي حين...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Береги себя.
اعتنِ بنفسك.
Când scriem familiei şi prietenilor
Я тебя люблю.
أحبك.
Când te adresezi partenerului
С наилучшими пожеланиями
أطيب الأمنيات،
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
С наилучшими пожеланиями,
مع أطيب التمنيات،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
С уважением..
أجمل التحيات،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Всего наилучшего,
أجمل الأمنيات،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
С любовью,
كل المحبة،
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Я вас люблю,
كل المحبة،
Informal, când se scrie familiei
Люблю,
كل المحبة،
Informal, când se scrie familiei