Engleză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Дорогой Иван,
Dear John,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Дорогая мама/папа
Dear Mum / Dad,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Дорогой дядя Петя,
Dear Uncle Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Привет, Иван,
Hello John,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Здорово, Иван,
Hey John,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Иван,
John,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Любимый (ая),
My Dear,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Дорогой мой...
My Dearest,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Милый Иван,
Dearest John,
Informal, când ne adresăm partenerului
Спасибо за E-mail.
Thank you for your E-mail.
Când răspundem unei scrisori
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
It was good to hear from you again.
Când răspundem unei scrisori
Извини, что так долго не писал(а)
I am very sorry I haven't written for so long.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Мы так давно не общались
It's such a long time since we had any contact.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
I am writing to tell you that…
Când dorim să transmitem noutăţi importante
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Have you made any plans for…?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
It was so kind of you to write / invite / send…
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
С удовольствием сообщаю, что...
I am delighted to announce that…
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Я был рад услышать, что...
I was delighted to hear that…
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
К сожалению, должен вам сообщить, что...
I am sorry to inform you that…
Când dăm prietenilor o veste proastă
Я так сожалею о...
I was so sorry to hear that…
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Please add me on...messenger. My username is…
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
...тоже шлет приветы.
…sends his/her love.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Передай ... привет от меня.
Say hello to…for me.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Надеюсь на скорый ответ.
I look forward to hearing from you soon.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Ответь как можно скорее
Write back soon.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Напиши, если/когда...
Do write back when…
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Send me news, when you know anything more.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Береги себя.
Take care.
Când scriem familiei şi prietenilor
Я тебя люблю.
I love you.
Când te adresezi partenerului
С наилучшими пожеланиями
Best wishes,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
С наилучшими пожеланиями,
With best wishes,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
С уважением..
Kindest regards,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Всего наилучшего,
All the best,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
С любовью,
All my love,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Я вас люблю,
Lots of love,
Informal, când se scrie familiei
Люблю,
Much love,
Informal, când se scrie familiei