Finlandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Hej John,
Hyvä John
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallå John,
Hei John,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej John,
Heippa John,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
John,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Min älskling,
Rakkaani,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Raring,
Rakkaani,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Min käre John,
Rakas John,
Informal, când ne adresăm partenerului
Tack för ditt mejl.
Kiitos sähköpostistasi.
Când răspundem unei scrisori
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Când răspundem unei scrisori
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Jag är glad att kunna berätta att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Jag är glad att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
On ikävää kertoa, että...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Mejla mig så fort som möjligt.
Kirjoita taas pian.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Mejla mig gärna när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Mejla mig så fort du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
Când scriem familiei şi prietenilor
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
Când te adresezi partenerului
Hälsningar,
Terveisin,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Många kramar,
Rakkaudella,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Puss och kram,
Rakkain terveisin,
Informal, când se scrie familiei
Kramisar,
Rakkaudella,
Informal, când se scrie familiei