Thailandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Hej John,
ถึง จอห์น
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Hej mamma/pappa,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Hej farbror/morbror Jerome,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallå John,
สวัสดี จอห์น
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej John,
ว่าไง จอห์น
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
จอห์น
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Min älskling,
ถึงสุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Raring,
ถึง สุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Min käre John,
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, când ne adresăm partenerului
Tack för ditt mejl.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Când răspundem unei scrisori
Det var roligt att du hörde av dig igen.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Când răspundem unei scrisori
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Jag skriver för att berätta att ...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Har ni några planer för ...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Jag är glad att kunna berätta att ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Jag är glad att höra att ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... hälsar.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Hälsa ... från mig.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Mejla mig så fort som möjligt.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Mejla mig gärna när ...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Mejla mig så fort du vet något mer.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Sköt om dig.
ขอให้โชคดีนะ
Când scriem familiei şi prietenilor
Jag älskar dig.
ฉันรักคุณ
Când te adresezi partenerului
Hälsningar,
ขอให้โชคดีนะ
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Hjärtliga hälsningar,
ขอให้คุณโชคดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Hjärtligaste hälsningar,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Jag önskar dig allt gott,
ด้วยความหวังดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Många kramar,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Puss och kram,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei
Kramisar,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei