Turcă | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Hej John,
Sevgili Can,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Hej mamma/pappa,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Hej farbror/morbror Jerome,
Sevgili Ali Amca,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Hallå John,
Merhaba Can,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hej John,
Hey Can,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
John,
Can,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Min älskling,
Sevgilim / Canım,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Raring,
Benim sevgili ...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Min käre John,
Çok sevgili Can,
Informal, când ne adresăm partenerului
Tack för ditt mejl.
E-postan için teşekkürler.
Când răspundem unei scrisori
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Când răspundem unei scrisori
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Jag skriver för att berätta att ...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Har ni några planer för ...?
... plan yaptınız mı?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Jag är glad att kunna berätta att ...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Jag är glad att höra att ...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... hälsar.
... sevgilerini gönderiyor.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Hälsa ... från mig.
...'ye benim selamımı söyle.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Mejla mig så fort som möjligt.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Mejla mig gärna när ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Mejla mig så fort du vet något mer.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Sköt om dig.
Kendinize iyi bakın.
Când scriem familiei şi prietenilor
Jag älskar dig.
Seni seviyorum.
Când te adresezi partenerului
Hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Hjärtliga hälsningar,
En iyi dileklerimle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Hjärtligaste hälsningar,
En derin saygılarımla,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Jag önskar dig allt gott,
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Många kramar,
Tüm sevgimle,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Puss och kram,
Tüm sevgimle,
Informal, când se scrie familiei
Kramisar,
Çokça sevgiyle,
Informal, când se scrie familiei