Hindi | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

ถึง จอห์น
प्यारे मित्र रहीम
Informal, modul de adresare standard către un prieten
เรียนคุณพ่อคุณแม่
प्यारे माता पिता,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
เรียน คุณลุงเจอโรม
प्रीय चाचा जी,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
สวัสดี จอห์น
कैसे हो जय,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
ว่าไง จอห์น
ओय राहुल!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
จอห์น
रीमा,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
ถึงสุดที่รัก
मेरे प्यारे...,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
ถึง สุดที่รัก
मेरी प्यारी...,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
ถึงจอห์นที่รัก
प्यारी नीना,
Informal, când ne adresăm partenerului
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Când răspundem unei scrisori
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Când răspundem unei scrisori
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Când dăm prietenilor o veste proastă
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
जल्द ही जवाब लिखना.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
ขอให้โชคดีนะ
अपना खयाल रखना.
Când scriem familiei şi prietenilor
ฉันรักคุณ
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Când te adresezi partenerului
ขอให้โชคดีนะ
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
ขอให้คุณโชคดี
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ด้วยความเคารพอย่างสูง
शुभकामनाएं,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ด้วยความหวังดี
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ด้วยความรัก
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
ด้วยความรัก
ढेर सारा प्यार,
Informal, când se scrie familiei
ด้วยความรัก
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, când se scrie familiei