Coreeană | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Sevgili Can,
정아에게
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Sevgili Anne / Baba,
어머니께/ 아버지께
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Sevgili Ali Amca,
작은 삼촌께
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Merhaba Can,
안녕 수지야!
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hey Can,
수지야!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Can,
수지!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Sevgilim / Canım,
나의 사랑 ... 에게
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Benim sevgili ...,
내가 제일 사랑하는 ... ,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Çok sevgili Can,
사랑하는 부인,
Informal, când ne adresăm partenerului
E-postan için teşekkürler.
이메일을 보내주셔서 감사합니다.
Când răspundem unei scrisori
Senden tekrar haber almak güzeldi.
다시 소식을 듣게 되어 반갑습니다.
Când răspundem unei scrisori
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
너무 오랫동안 연락을 못해서 미안해.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
우리 연락을 안한지 너무 오래 됐다.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
전해줄 소식이 있어서 편지를 써.
Când dorim să transmitem noutăţi importante
... plan yaptınız mı?
..관련 계획이 있으십니까?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
...를 보내주셔서/ 초대해 주셔서/ 알려주셔서 감사합니다.
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
저에게 ...을 알려주셔서/ 제안해주셔서/ 글을 써주셔서 진심으로 감사드립니다.
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
이렇게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 정말 감사드립니다.
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
...를 알려주게 되어 기뻐!
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
... 듣게 되어 기뻐
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
...를 알려주게 되어 유감이야.
Când dăm prietenilor o veste proastă
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
...를 듣게 되어 나도 가슴이 아파.
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
..... 의 내 새 웹사이트를 한번 가봤으면 고맙겠어.
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
...여기서 나를 친구로 추가해줘요. 제 아이디는 ... 이에요.
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
...에게도 제 안부를 전해주시고, 제가 많이 그리워 한다고 전해주세요.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... sevgilerini gönderiyor.
...도 안부를 물어보십니다.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
...'ye benim selamımı söyle.
저를 대신해서 ...에게도 안부 전해주십시오.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
곧 답장 받길 기대할게.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
곧 답장 써주십시오.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
... olduğunda lütfen yaz bana.
...면 답장을 주십시오.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
더 알고 계신것이 있으면 답장 주십시오.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Kendinize iyi bakın.
건강히 지내세요.
Când scriem familiei şi prietenilor
Seni seviyorum.
사랑해요.
Când te adresezi partenerului
En iyi dileklerimle,
좋은 하루 보내세요.
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
En iyi dileklerimle,
좋은 일들이 일어나길 바랍니다.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En derin saygılarımla,
내가 줄 수 있는 가장 큰 마음을 담아.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En iyi dileklerim sizinle,
사랑하는 마음 담아.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
사랑하는 마음과 함께.
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
사랑과 함께 보냅니다.
Informal, când se scrie familiei
Çokça sevgiyle,
사랑하며, ... 보냅니다.
Informal, când se scrie familiei