Olandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Sevgili Can,
Beste Jan
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Sevgili Anne / Baba,
Beste mama / papa
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Sevgili Ali Amca,
Beste oom Jeroen
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Merhaba Can,
Hallo Jan
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hey Can,
Hoi Jan
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Can,
Jan
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Sevgilim / Canım,
Lieve ...
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Benim sevgili ...,
Liefste ...
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Çok sevgili Can,
Lieve Jan
Informal, când ne adresăm partenerului
E-postan için teşekkürler.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Când răspundem unei scrisori
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Când răspundem unei scrisori
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
... plan yaptınız mı?
Heb je al plannen voor ...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Ik was erg blij om te horen dat ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Het spijt me te moeten horen dat ...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... sevgilerini gönderiyor.
... doet jou de groeten.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
...'ye benim selamımı söyle.
Doe ... de groeten namens mij.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Ik hoop snel van jou te horen.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Schrijf me snel terug.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Schrijf me snel terug wanneer ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Kendinize iyi bakın.
Het ga je goed.
Când scriem familiei şi prietenilor
Seni seviyorum.
Ik hou van je.
Când te adresezi partenerului
En iyi dileklerimle,
Hartelijke groeten,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
En iyi dileklerimle,
Met hartelijke groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En derin saygılarımla,
Groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En iyi dileklerim sizinle,
Groeten,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei
Çokça sevgiyle,
Liefs,
Informal, când se scrie familiei