Suedeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Sevgili Can,
Hej John,
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Sevgili Anne / Baba,
Hej mamma/pappa,
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Sevgili Ali Amca,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Merhaba Can,
Hallå John,
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hey Can,
Hej John,
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Can,
John,
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Sevgilim / Canım,
Min älskling,
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Benim sevgili ...,
Raring,
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Çok sevgili Can,
Min käre John,
Informal, când ne adresăm partenerului
E-postan için teşekkürler.
Tack för ditt mejl.
Când răspundem unei scrisori
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Când răspundem unei scrisori
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Jag skriver för att berätta att ...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
... plan yaptınız mı?
Har ni några planer för ...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Jag är glad att höra att ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Când dăm prietenilor o veste proastă
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... sevgilerini gönderiyor.
... hälsar.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
...'ye benim selamımı söyle.
Hälsa ... från mig.
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Mejla mig gärna när ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Kendinize iyi bakın.
Sköt om dig.
Când scriem familiei şi prietenilor
Seni seviyorum.
Jag älskar dig.
Când te adresezi partenerului
En iyi dileklerimle,
Hälsningar,
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
En iyi dileklerimle,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En derin saygılarımla,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En iyi dileklerim sizinle,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
Många kramar,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
Puss och kram,
Informal, când se scrie familiei
Çokça sevgiyle,
Kramisar,
Informal, când se scrie familiei