Thailandeză | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Sevgili Can,
ถึง จอห์น
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Sevgili Anne / Baba,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Sevgili Ali Amca,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Merhaba Can,
สวัสดี จอห์น
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Hey Can,
ว่าไง จอห์น
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Can,
จอห์น
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Sevgilim / Canım,
ถึงสุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Benim sevgili ...,
ถึง สุดที่รัก
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Çok sevgili Can,
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, când ne adresăm partenerului
E-postan için teşekkürler.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Când răspundem unei scrisori
Senden tekrar haber almak güzeldi.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Când răspundem unei scrisori
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
... plan yaptınız mı?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Când dăm prietenilor o veste proastă
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... sevgilerini gönderiyor.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
...'ye benim selamımı söyle.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
... olduğunda lütfen yaz bana.
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Kendinize iyi bakın.
ขอให้โชคดีนะ
Când scriem familiei şi prietenilor
Seni seviyorum.
ฉันรักคุณ
Când te adresezi partenerului
En iyi dileklerimle,
ขอให้โชคดีนะ
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
En iyi dileklerimle,
ขอให้คุณโชคดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En derin saygılarımla,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
En iyi dileklerim sizinle,
ด้วยความหวังดี
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Tüm sevgimle,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei
Çokça sevgiyle,
ด้วยความรัก
Informal, când se scrie familiei