Maghiară | Expresii - Personal | E-Mail

E-Mail - Introducere

Gửi Vi,
Kedves John!
Informal, modul de adresare standard către un prieten
Gửi bố / mẹ,
Kedves Anya / Apa!
Informal, modul de a te adresa părinţilor
Cháu chào chú Triều,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei
Lam thân mến,
Szia John!
Informal, modul standard de a te adresa unui prieten
Thương thân mến,
Szia John!
Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten
Tùng à,
John!
Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten
Gửi bạn,
Kedvesem / Drágám!
Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite
Anh / Em thân yêu,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Foarte informal, când ne adresăm partenerului
Trúc thân yêu,
Drága John!
Informal, când ne adresăm partenerului
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Köszönöm az e-mailedet.
Când răspundem unei scrisori
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Jó volt újra hallani felőled.
Când răspundem unei scrisori
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme

E-Mail - Cuprins

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Azért írok, hogy elmondjam...
Când dorim să transmitem noutăţi importante
Bạn có rảnh vào...?
Van már programod...?
Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune
Mình rất vui khi được biết...
Örömmel hallottam, hogy ...
Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Când dăm prietenilor o veste proastă
Mình rất tiếc khi hay tin...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Când doreşti să-i arăţi unui prieten noul tău website
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Atunci când dorim ca un prieten să ne adauge în lista sa de prieteni într-un program de mesagerie instantă

E-Mail - Încheieri

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele
... gửi lời chào cho bạn.
... üdvözletét küldi.
Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta
Cho mình gửi lời chào tới...
Add át üdvözletemet ....
Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Várom válaszodat.
Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Írj vissza hamar.
Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta
Hãy hồi âm cho mình khi...
Írj, ha ...
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Írj, amint többet tudsz.
Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Vigyázz magadra.
Când scriem familiei şi prietenilor
Em yêu anh / Anh yêu em.
Szeretlek.
Când te adresezi partenerului
Thân ái,
Legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor
Thân,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Thân thương,
Üdvözlettel,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Thân mến,
Legjobbakat!
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Thân mến,
Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei sau prietenilor
Thân thương,
Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei
Thân thương,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, când se scrie familiei