Suedeză | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

كما أفهم ذلك
(som jag ser det)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
في هذه اللحظة
(för tillfället)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
سأكون معك لاحقا
(snart tillbaka)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
أراك لاحقا
(vi ses)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
صدق أو لا تصدق
(tro det eller ej)
După ce am menţionat ceva surprinzător
سأعود حالا
(strax tillbaka)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
أحضر معك البيرة الخاصة بك
(ta med din egen dricka)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
أراك
(vi ses)
Când ne luăm la revedere
أراك لاحقا
(vi ses senare)
Când ne luăm la revedere
هل أنا أعرفك؟
(känner jag dig?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
نهاية الرسالة
(slut på meddelande)
Când conversţia sau mesajul se încheie
لمعلوماتك
(upplysningsvis)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
علي الذهاب
(måste gå)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
في رأيي
(enligt min åsikt)
Când emitem o părere personală
برأيي المتواضع
(enligt min ödmjuka åsikt)
Când emitem o părere personală
أنا مدين لك
(jag är skyldig dig)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
أمزح معك
(skojar bara)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
لاحقا
(senare)
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
أضحك بصوت عال
(skrattar högt)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
أعتقد أنه عملك الخاص
(sköt dig själv)
Când vrei să ţii ceva secret
ليس الآن
(inte just nu)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
أطلب نقاشا
(begär diskussion)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
أجب على الرسالة
(sms:a tillbaka)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
لأكون نزيها
(ärligt talat)
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
شكرا مقدما
(tack på förhand)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
شكرا
(tack)
Când mulţumim cuiva
سأتحدث إليك لاحقا
(pratar mer senare)
Când ne luăm la revedere
لأجلك
(till dig)
Când trimitem ceva unei anumite persoane