Esperanto | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

AIUI (jako jsem to pochopil)
KMK (kiel mi komprenas)
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
ATM (právě teď)
NMM (nunmomente)
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
BBL (budu za chvíli zpět)
RPM (returne pli malfrue)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
CU (see you - uvidíme se)
ĜR (ĝis revido)
Pentru a-ţi lua rămas-bun
BION (věř nebo nevěř)
KAN (kredu aŭ ne)
După ce am menţionat ceva surprinzător
BRB (budu hned zpátky)
RPM (returne pli malfrue)
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
KPB (kunportu propran bieron)
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
CU (uvidíme se)
ĜR (ĝis revido)
Când ne luăm la revedere
CUL (uvidíme se později)
ĜR (ĝis revido)
Când ne luăm la revedere
DIKU (znám tě?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
EOM (konec zprávy)
FDM (fino de mesaĝo)
Când conversţia sau mesajul se încheie
FYI (pro tvoji informaci)
PVI (por via informo)
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
G2G (musím běžet)
MDF (mi devas foriri)
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
IMO (podle mého názoru)
EMO (en mia opinio)
Când emitem o părere personală
IMHO (podle mého skromného názoru)
EMHO (en mia humila opinio)
Când emitem o părere personală
IOU (dlužím ti)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
J/K (jen žertuji)
E/Ŝ (estas ŝerco)
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
L8R (později)
Poste
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
LOL (směju se nahlas)
LOL (laughing out loud)
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
MYOB (hleď si svého)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Când vrei să ţii ceva secret
NRN (nemůže teď)
NN (ne nun)
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
RFD (žádost o projednání)
AAD (alvoko al diskutado)
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
TB (napiš zpátky)
TB (teksto reen)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
TBH (abych byl upřímný)
Honeste
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
TIA (předem díky)
AD (Antaŭdankaon)
Pentru a mulţumi cuiva în avans
THX (díky)
DK (Dankon)
Când mulţumim cuiva
TTYL (popovídáme později)
PKVP (parolu kun vi poste)
Când ne luăm la revedere
4U (pro tebe)
PV (por vi)
Când trimitem ceva unei anumite persoane