Italiană | Expresii - Personal | Prescurtari SMS şi chat

Scrisori | E-Mail | Anunţuri şi invitaţii | Urări | Prescurtari SMS şi chat

Prescurtari SMS şi chat - Coduri scurte

就我理解
Da quello che ho capito...
După ce ai explicat ceva din punctul tău de vedere
年龄、性别和地址?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Pentru a afla vârsta, sexul şi locaţia unei persoane pe chat
现在
Al momento
Pentru a face referinţă la momentul respectiv
一会儿回来
spe (aspetta)
Atunci când trebuie să părăseşti conversaţia până mai târziu
再见
ciao ciao
Pentru a-ţi lua rămas-bun
信不信由你
Non ci crederai...
După ce am menţionat ceva surprinzător
马上回来
Torno subito
Când trebuie să părăseşti conversaţia o perioadă scurtă de timp
请自带啤酒
Ognuno porta qualcosa da bere
Pentru a invita oamenii la petreceri şi a le spune să aducă băutura de acasă
再见
Ciao
Când ne luăm la revedere
一会儿见
A pre (A presto)
Când ne luăm la revedere
我们认识吗?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Când nu recunoaştem persoana care ne-a scris
信息结束
Fine del messaggio
Când conversţia sau mesajul se încheie
供您参考的信息
Per tua informazione...
Când spunem cuiva ceva specific pentru el sau când avem o interjecţie la adresa unei idei preconcepute pe care cineva o are
我必须离开
Devo scappare / Devo andare
Când intervine ceva subit şi trebuie să părăseşti calculatorul
在我看来
Io penso che...
Când emitem o părere personală
我的愚见
Credo che...
Când emitem o părere personală
我欠您一个人情
Te lo devo
Când cineva ne face o favoare şi vrem să-l asigurăm că îi suntem datori
只是开玩笑
Scherzavo!
După o glumă ambiguă care poate sau nu să fie luată în serios
一会儿
Dopo
Când spunem la revedere sau când nu suntem liberi pentru a face ceva în momentul respectiv dar vom face mai târziu
大笑
ahahahah
Ca reacţie când ni se pare ceva amuzant
不要多管闲事
Non raccontarlo in giro
Când vrei să ţii ceva secret
现在不行
Adesso non posso
Când nu eşti liber să faci ceva în acel moment
要求讨论
Ti devo parlare
Când doreşti să vorbeşti cu cineva despre ceva anume
请回复
Risp. (rispondi)
Folosit la finalul unui sms când doreşti un răspuns
说实话
A dir la verità...
Pentru a explica sau clarifica opinia personală legată de un anumit subiect
提前谢谢您
Grazie in anticipo
Pentru a mulţumi cuiva în avans
谢谢
Grazie
Când mulţumim cuiva
一会聊
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Când ne luăm la revedere
给你的
x te (per te)
Când trimitem ceva unei anumite persoane